| | Разматывать рукав, не тянуть. |
| | Рукав устанавливать без скручивания, не перекручивать при монтаже. |
| | Правильно подбирать рукав по длине с целью его дальнейшей установки и эксплуатации. |
| | Избегать излишнего изгиба рукава по всей длине и на концах, используя для этого отводы. |
| | Перемещать рукав только в одной плоскости, не допуская перемещения в перпендикулярной плоскости инсталляции. |
| | Использовать подставку, не допускать провисания и перегиба. |
| | Для погашения больших осевых колебаний установку рукавов производить U-образно, не устанавливать рукава в прямую линию. |
| | Не допускать скручивания по оси, когда фитинги находятся в одной плоскости. Устанавливать только в одной плоскости. |
| | Использовать опорный ролик, не допускать перегиба при подвешивании рукава. |
| | Устанавливать рукав перпендикулярно направлению вибрации. Не гасить вибрацию в осевом направлении. |
| | Для погашения разнонаправленных вибраций устанавливать несколько рукавов под углом 90 градусов, так как один рукав не погашает вибрации в разных направлениях. |
| | Центрировать рукав для поглощения вибрации в двух направлениях. Не позволять рукаву двигаться в одном направлении. |
| | Устанавливать рукав перпендикулярно направлению движения. Не допускать осевых перемещений. |
| | Избегать больших боковых движений, инсталлировать рукав под углом 90 градусов. |
| | Изгиб рукава и направление движения должны быть в одной плоскости. Избегать скручивания. |
| | Избегать скрученности с угловыми движениями. Все движения только по оси. |
| | Охлаждать сварочный шов между рукавом и фитингом, не направлять сварку на рукав, не перегревать рукав. |
| | Избегать повреждений, использовать защитную оболочку. Не перетаскивать рукав по полу без защиты. |